工程圖紙需要掌握的知識_翻譯公司 |
![]() |
價格: 元(人民幣) | 產(chǎn)地:北京海淀區(qū) |
最少起訂量:1單元 | 發(fā)貨地:北京海淀區(qū) | |
上架時間:2020-03-18 09:33:42 | 瀏覽量:69 | |
北京中慧言信息服務(wù)有限公司
![]() |
||
經(jīng)營模式:商業(yè)服務(wù) | 公司類型:個體工商戶 | |
所屬行業(yè):招商合作 | 主要客戶:全國 | |
![]() ![]() |
聯(lián)系人:李 (先生) | 手機(jī):17610120669 |
電話: |
傳真: |
郵箱: | 地址:北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路43號青云當(dāng)代大廈8層804 |
工程圖紙是指用表明尺子的圖形和文字來說明工程、機(jī)械、設(shè)備等的結(jié)構(gòu),性質(zhì)尺寸以及其他的要求一種技術(shù)文件,另一種說法是指字的媒介,出紙質(zhì)圖紙以外,還有電子圖紙,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,很多企業(yè)也越來越注重國際化的發(fā)展,工程圖紙翻譯也顯得比較重要,對于細(xì)節(jié)的講究以及在翻譯當(dāng)中注意的事項(xiàng)也是比較多的,如果一旦出現(xiàn)后果嚴(yán)重的情況就會影響到施工的進(jìn)度。翻譯公司在工程圖紙翻譯中需要掌握的知識有哪些呢? 首先,在翻譯之前需要了解圖紙的結(jié)構(gòu),一般圖書是由標(biāo)題欄,技術(shù)要求參數(shù),圖例說明以及建筑的平面圖、剖面圖等構(gòu)成, 在翻譯的時候圖紙名稱、設(shè)計(jì)單位、審查單位、日期、比例、尺寸等內(nèi)容都是翻譯的重點(diǎn), 也是比較容易出錯和漏譯的地方,在翻譯的時候一定需要認(rèn)真對待。 其次,不需要譯員是相關(guān)專業(yè)的但是一定需要具備識圖能力,圖紙翻譯也在一直不斷的進(jìn)步, 剛開始傳統(tǒng)的方法就是先把圖紙中的文字提取出來,翻譯完成之后在進(jìn)行歸為這種方法是比較費(fèi)力,也是容易出現(xiàn)錯誤的,現(xiàn)在很多時候都是通過專門的互聯(lián)網(wǎng)軟件進(jìn)行操作,不僅快捷對于譯員識圖能力也是一種提高。 最后,詞匯的專業(yè),準(zhǔn)確使用非常重要。在翻譯過程中,特別需要注意技術(shù)參數(shù)和專業(yè)術(shù)語的翻譯,一定要做到用詞準(zhǔn)確,并且言簡明了,冗長的翻譯會影響整體的排版和増加閱讀者的閱讀時間,還有一點(diǎn)就是在翻譯中,干萬不能使用晦澀難懂的詞匯,必要時要做特殊說明,不然同樣會增加閱讀者的說讀時間,甚至影響閱讀者的判斷。 中慧言翻譯公司有著多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),如果您有任何的翻譯需求或者是想要了解的,您可以撥打我們的在線熱線和聯(lián)系我們的在線客服以及官方自動下單都是可以的。我們將為您提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。為您提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。 |
版權(quán)聲明:以上所展示的信息由會員自行提供,內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性由發(fā)布會員負(fù)責(zé)。機(jī)電之家對此不承擔(dān)任何責(zé)任。 友情提醒:為規(guī)避購買風(fēng)險,建議您在購買相關(guān)產(chǎn)品前務(wù)必確認(rèn)供應(yīng)商資質(zhì)及產(chǎn)品質(zhì)量。 |
機(jī)電之家網(wǎng) - 機(jī)電行業(yè)權(quán)威網(wǎng)絡(luò)宣傳媒體
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 廣告合作 | 付款方式 | 使用幫助 | 會員助手 | 免費(fèi)鏈接Copyright 2025 jdzj.com All Rights Reserved??技術(shù)支持:機(jī)電之家 服務(wù)熱線:0571-87774297
網(wǎng)站經(jīng)營許可證:浙B2-20080178