CIMR-HB4A0006 CIMR-HB4A0009 |
聯(lián)系人:吳工 (先生) | 手機(jī):15359571759 |
電話: |
傳真: |
郵箱:2937878768@qq.com | 地址:福建泉州市鯉城區(qū)南益鯉景灣三期B棟915室 |
(DCS系統(tǒng))和(機(jī)器人系統(tǒng))及(大型伺服控制系統(tǒng))備件大賣!叫賣!特賣!賣賣賣! Global coordination is becoming more and more important as the world's economy undergoes changes, especially with regard to the latest increase in US interest rates earlier this month, China's Vice Finance Minister Zhu Guangyao said ahead of the G20 summit. As the global economy stabilizes, major countries need to normalize their interest rates, although, at present, this is happening at a very slow pace, Zhu told reporters in Beijing on Thursday. "We need to closely monitor how the normalization of interest rates in major economies will impact global capital markets," said Zhu. The US Federal Reserve has raised interest rates for the fourth time as part of a normalization of monetary policy that began in December 2015. Zhu said the new global macroeconomic environment makes it even more important for global coordination through channels like the G20, which will convene in Hamburg in July. Earlier this week, the Bank for International Settlements (BIS), an umbrella body for leading central banks, said in one of its most upbeat annual reports for years that major central banks should press ahead with interest rate increases. Policymakers should take advantage of the improving economic outlook and its surprisingly negligible impact on inflation to accelerate the "great unwinding" of quantitative easing programs and record low interest rates, the BIS said. With a growing capacity to better manage potential shocks to its economy, China remained calm in face of the Fed's latest interest rate hikes on June 14. Fed rate hikes and paring bond holdings are expected to bring pressure on China's exchange rate, risks of currency devaluation and capital outflow, but the situation is under control, according to a Xinhua commentary published on June 15. |
版權(quán)聲明:以上所展示的信息由會(huì)員自行提供,內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性由發(fā)布會(huì)員負(fù)責(zé)。機(jī)電之家對(duì)此不承擔(dān)任何責(zé)任。 友情提醒:為規(guī)避購(gòu)買風(fēng)險(xiǎn),建議您在購(gòu)買相關(guān)產(chǎn)品前務(wù)必確認(rèn)供應(yīng)商資質(zhì)及產(chǎn)品質(zhì)量。 |
機(jī)電之家網(wǎng) - 機(jī)電行業(yè)權(quán)威網(wǎng)絡(luò)宣傳媒體
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 廣告合作 | 付款方式 | 使用幫助 | 會(huì)員助手 | 免費(fèi)鏈接Copyright 2025 jdzj.com All Rights Reserved??技術(shù)支持:機(jī)電之家 服務(wù)熱線:0571-87774297
網(wǎng)站經(jīng)營(yíng)許可證:浙B2-20080178