我司以停產(chǎn)控制系統(tǒng)零部件、為領(lǐng)先優(yōu)勢(shì)、我們有大量庫存和盈余操縱系統(tǒng)零件、停產(chǎn)的控制系統(tǒng)部分硬件、我們也發(fā)布了許多的硬件和產(chǎn)品來支持你現(xiàn)有的控制系統(tǒng)或運(yùn)用最新的控制技術(shù)、停產(chǎn)的“DCS系統(tǒng)備品 備件 PLC模塊 備件”整機(jī)及配件系列、有著強(qiáng)大的優(yōu)勢(shì)只要您需要的PLC產(chǎn)品、我們就能幫您找到。公司以“專業(yè)、 誠信、創(chuàng)新、合作、共贏”的經(jīng)營理念、不斷開發(fā)新產(chǎn)品、為客戶提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)、以最大限度追求客戶滿意度、并不斷開拓新領(lǐng)域業(yè)務(wù),充足庫存,交貨期快,
主營產(chǎn)品:各品牌DCS、PLC備件---全新渠道,卓越品質(zhì),完美折扣!
一、英維思福克斯波羅 Invensys Foxboro I/A Series系統(tǒng):FBM(現(xiàn)場(chǎng)輸入/輸出模塊)順序控制、梯形邏輯控制、事故追憶處理、數(shù)模轉(zhuǎn)換、輸入/輸出信號(hào)處理、數(shù)據(jù)通信及處理等。
二、英維思ESD系統(tǒng) Invensys Triconex: 冗余容錯(cuò)控制系統(tǒng)、基于三重模件冗余(TMR)結(jié)構(gòu)的最現(xiàn)代化的容錯(cuò)控制器。
三、ABB:Bailey INFI 90,工業(yè)機(jī)器人備件DSQC系列等。
四、西屋Westinghouse: OVATION系統(tǒng)、WDPF系統(tǒng)、WEStation系統(tǒng)備件。
五、霍尼韋爾Honeywell:DCS系統(tǒng)備件模件、HONEYWELL TDC系列, QCS,S9000等備件。
六、安川Yaskawa:伺服控制器、伺服馬達(dá)、伺服驅(qū)動(dòng)器。
七、羅克韋爾Allen Bradley Rockwell: 1745/1756/ 1771/ 1785、Reliance瑞恩 等產(chǎn)品。
八、XYCOM:XVME-103、XVME-690、VME總線等備件
九、伍德沃德Woodward:SPC閥位控制器、PEAK150數(shù)字控制器。
十、施耐德Schneider:140系列、Quantum處理器、Quantum內(nèi)存卡、Quantum電源模塊等。
十一、摩托羅拉Motorola:MVME 162、MVME 167、MVME1772、MVME177、VME系列。
十二、發(fā)那科FANUC:模塊、卡件、驅(qū)動(dòng)器等各類備件。
十三、西門子Siemens:Siemens MOORE, Siemens Simatic C1,Siemens數(shù)控系統(tǒng)等。
十四、博士力士樂Bosch Rexroth:Indramat,I/O模塊,PLC控制器,驅(qū)動(dòng)模塊等。
十五、HP:工作站、服務(wù)器、HP 9000 工作站、HP 75000 系列備件、HP VXI 測(cè)試設(shè)備等。
十六、尼康NOKI:輸入輸出卡件、模塊備件;萜
十七、MELEC: 驅(qū)動(dòng)器、驅(qū)動(dòng)板、伺服驅(qū)動(dòng)器、伺服控制器、馬達(dá),驅(qū)動(dòng)卡等。
十八、網(wǎng)域Network Appliance:數(shù)據(jù)儲(chǔ)存模塊。
Chinese engineers installed a 6,000-tonne key part of the world's longest cross-sea bridge linking Hong Kong, Zhuhai and Macao.
The wedge, 12 meters long, and weighing more than 25 Airbus A380 jets, was lowered to connect the tubes which will form the tunnel section of the bridge, said Lin Ming, chief engineer of the island and tunnel section of the bridge.
The 55-kilometer bridge connects Zhuhai in Guangdong Province with Hong Kong and Macao. It includes a 22.9-km bridge and 6.7-km tunnel.
Before the wedge was installed on Tuesday, 33 immersed tubes, each 180 meters long and weighing 80,000 tonnes, had been installed.
"There is only one wedge for a tunnel, and we cannot afford to fail in its installation. It took two years to prepare for today," said Chen Yue, director of the chief engineer's office of the bridge's island and tunnel section. The installation procedure took more than 10 hours.
"The margin of error for the wedge is 1.5 centimeters. We have to measure precisely the influence of wind, current and buoyancy force," said Lin.
"It is like putting a needle through a hole in the sea -- a truly unprecedented event in the history of transportation," Lin said.
A gigantic crane, which was transformed from a tanker, was used to hoist the wedge, lowering it to the desired destination between the tubes.
The wedge will be welded and finished by June, Lin said.
By the end of the year, the bridge will be open to traffic, said Zhu Yongling, director of the bridge management bureau.
Construction began in December of 2009 at Zhuhai. The Y-shaped bridge connects Lantau Island in Hong Kong with Zhuhai and Macao.
Tan Guoshun, an expert in bridge construction who has participated in many big projects, told Xinhua that breakthroughs were made in construction management, technique, safety and environmental protection.
For instance, the bridge is designed to be used for 120 years. "Anticorrosion and quake-proof measures were improved so as to make the goal possible," he said.
The bridge was pieced together with different parts built in different locations like building blocks. "The progress of China's equipment manufacturing industry made this construction method possible," said Zhong Huihong, deputy chief engineer of the bridge management bureau.
Take the floating crane as an example. In the 1990s, China's floating cranes could only handle about one hundred tonnes. "Now their capacity has reached 10,000 tonnes," Zhong said.
"Some foreigners believe that completion of the bridge marks a leap forward of China's construction industry," said Su Quanke, chief engineer of the bridge management bureau.
The bridge will cut land travel time between Hong Kong and Zhuhai from three hours on the road to a 30-minute drive.
"As economic exchanges between Hong Kong, Macao and Zhuhai deepen, an urban agglomeration has formed. The bridge will further boost the interconnection," said Zheng Tianxiang, vice president of the Asia-Pacific Innovation Economic Research Institute.
Guo Wanda, executive vice president of the Shenzhen-based China Development Institute, believes that the bridge could also help boost the industrial gradient transfer of inland provinces like Guizhou, Yunnan, Hunan and Jiangxi.
"The area will become an important hub of the Belt and Road Initiative," he said.
(DCS系統(tǒng))和(機(jī)器人系統(tǒng))及(大型伺服控制系統(tǒng))備件大賣!叫賣!特賣!賣賣賣!